Keine exakte Übersetzung gefunden für خيارات التخصيص

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Englisch Arabisch خيارات التخصيص

Englisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • One option entailed earmarking specific resources and funds to enhance predictability for servicing those meetings; this option would require General Assembly approval.
    ويستلزم أحد الخيارين تخصيص موارد وأموال محددة لتحسين إمكانية التنبؤ بمدى توفر الخدمات لهذه الاجتماعات؛ وكان هذا الخيار يتطلب الحصول على موافقة الجمعية العامة.
  • The Council considered a recommendation contained in the report of the Secretary-General (E/2004/71) and discussed the option of devoting one of its coordination segments to sustainable development issues in the United Nations system.2
    ونظر المجلس في توصية مدرجة في تقرير الأمين العام (E/2004/71) وناقش خيار تخصيص أحد أجزائه المتعلقة بالتنسيق لمسائل التنمية المستدامة في منظومة الأمم المتحدة(2).
  • As a result, Obama will have no choice but to devote thelion’s share of his time and attention to reviving theeconomy.
    نتيجة لهذا فلن يكون أمام أوباما أي خيار غير تخصيص القدرالأعظم من وقته وانتباهه لإنعاش الاقتصاد.
  • The AWG requested the secretariat to schedule all meetings and activities under the AWG, to the greatest extent possible, in conjunction with meetings and activities of other relevant processes under the Convention and its Kyoto Protocol, with a view to ensuring the efficient use of resources.
    (ب) نطاق تخفيضات الانبعاثات الذي يتعين أن تصل إليه الأطراف المدرجة في المرفق الأول بشكل إجمالي وبشأن خيارات تخصيص جهد التخفيف المتعلق بذلك، وإسهاماتها في الجهد العالمي المبذول لبلوغ الهدف النهائي للاتفاقية.
  • The AWG acknowledged the importance of considering further information on indicative ranges of emission reductions by Annex I Parties, including quantified emission limitation or reduction commitments, forin making further commitments pursuant to Article 3, paragraph 9, of the Kyoto Protocol, and in accordance with decision 1/CMP.1, through their domestic and international efforts. It agreed to consider this issue(which issue?
    (ب) نطاق تخفيضات الانبعاثات الذي يتعين أن تصل إليه الأطراف المدرجة في المرفق الأول بشكل إجمالي وبشأن خيارات تخصيص جهد التخفيف المتعلق بذلك، وإسهاماتها في الجهد العالمي المبذول لبلوغ الهدف النهائي للاتفاقية.
  • Hungary has the option to reapply for a 2005 allocation in 2004 with additional information.”
    ولدى هنغاريا خيار إعادة طلب تخصيص لعام 2005 أثناء 2004 بمعلومات إضافية. "
  • The second option is to earmark specific resources and funds to enhance the predictability for servicing these meetings.
    والخيار الثاني هو تخصيص موارد وأموال محددة لتكون القدرة على تقديم الخدمات لهذه الاجتماعات معروفة مسبقا.
  • One of our main concerns is that the Optional Protocol does not sufficiently take into account the deference that must be accorded to States when assessing their policy choices and resource allocations.
    وأحد شواغلنا الرئيسية هو أن البروتوكول الاختياري لا يأخذ في الاعتبار بشكل كافٍ المهلة التي يجب منحها للدول لدى تقييم خيارات سياساتها وتخصيص مواردها.
  • Sanitation and hygiene are in large part the result of private household decisions, and policies to promote improved sanitation must therefore seek to influence preferences and resource allocation decisions at that level.
    وحالة مرافق الصرف الصحي والنظافة الصحية هي، إلى حد بعيد، نتيجة القرارات التي تتخذها الأسر المعيشية ولذلك ينبغي للسياسات الرامية إلى تحسين حالة تلك المرافق أن تسعى إلى التأثير على الخيارات وقرارات تخصيص الموارد على ذلك المستوى.
  • One response is to point out that most plans already have adefault option that determines savings allocations.
    قد يشير أحد الردود على هذا إلى أن أغلب الخطط تحتوي بالفعلعلى خيار افتراضي يحدد عملية تخصيص المدخرات.